-
1 odd bird etc
n infml -
2 odd bird
1) Общая лексика: странный тип, странный человек, чудак, эксцентричный человек2) Пословица: белая ворона -
3 an odd bird
cтpaнный, чудaкoвaтый чeлoвeк, чeлoвeк co cтpaннocтями, чудaк; cм. тж. a queer fishI was an odd fish but my affections were strong (C. P. Snow). But you don't quite understand me. I'm an odder fish than you imagine (J. Murdoch) -
4 an odd bird
Общая лексика: чудак -
5 ♦ odd
♦ odd /ɒd/A a.2 scompagnato; spaiato: You're wearing odd socks, hai indosso calzini scompagnati; an odd glove, un guanto spaiato; two odd volumes of the original 10-volume set, due volumi scompagnati dei dieci che componevano l'opera4 strano, bizzarro; eccentrico; originale; stravagante: He's a very odd person, è un uomo assai bizzarro; è un bell'originale; non fa il paio con nessuno5 ( sport) in più; che fa la differenza: ( calcio) We won by the odd goal in five, abbiamo vinto per un gol in più su cinque ( cioè, per 3 a 2)B a. (posposto al sost.)e passa; e rotti; (in) più; oltre: fifty thousand odd, cinquantamila e passa (o e rotti); He must be forty odd, deve avere più di 40 anni; deve aver passato la quarantina; forty odd pounds, quaranta sterline e rotti; forty odd years ago, più di quarant'anni faC n. ( golf)● odd-and/or even, pari e/o dispari ( il gioco) □ (fam.) odd bird, tipo strambo; eccentrico □ the odd change, gli spiccioli, il resto: keep the odd change!, tenga il resto! □ (comput.) odd-even check, controllo di parità □ (fis.) odd-even nucleus, nucleo dispari-pari □ ( sport, ecc.) the odd game, lo spareggio; la bella (fam.) □ odd-job man (o odd-jobber) (uomo) tuttofare □ odd-looking, bizzarro, dall'aria strana; strano ( all'aspetto) □ odd lot, (market.) lotto di rimanenza, lotto invenduto; (fin., Borsa) spezzatura ( di azioni) □ odd man, uomo il cui voto fa la differenza; chi fa traboccare la bilancia (fig.) □ odd man out (o odd one out), intruso, estraneo, isolato; chi non lega con gli altri; persona (o cosa) spaiata; pesce fuor d'acqua (fig.) □ (fis.) odd-odd nucleus, nucleo dispari-dispari □ (market.) odd pricing, prezzatura che invoglia all'acquisto (per es., £4.99, quattro sterline e 99 penny) □ (market.) odd sizes, misure ( d'abiti, di scarpe, ecc.) poco richieste □ (zool.) odd-toed ungulate, animale dei perissodattili ( con uno o tre dita per piede) □ odd woman out, intrusa, estranea, isolata; pesce fuor d'acqua (fig.) □ to do odd jobs, fare lavori occasionali; fare lavoretti □ to do st. at odd moments, fare qc. a tempo perso □ to eat at odd times, mangiare quando capita (o fuori pasto, fuori ora) □ in some odd corner, da qualche parte; chissà dove □ ( su un cartello stradale) on odd days only, sosta permessa nei giorni dispari □ There are 1,002; what shall we do with the odd two?, ce ne sono 1002; che ne facciamo dei due (in più)? □ How odd!, che strano! -
6 bird
bə:d(a two-legged feathered creature, with a beak and two wings, with which most can fly: Kiwis and ostriches are birds which cannot fly.) ave, pájarobird n pájaro / avetr[bɜːd]\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLa bird in the hand is worth two in the bush más vale pájaro en mano que ciento volandoto kill two birds with one stone matar dos pájaros de un tiroa little bird told me me lo ha dicho un pajaritobirds of a feather flock together Dios los cría y ellos se juntanto do bird slang estar en chironato get the bird ser rechazado,-abird of ill-omen pájaro de mal agüerobird of paradise ave nombre femenino del paraísobird of passage ave nombre femenino de pasobird's nest nido de pájarobird's nest soup sopa de nido de golondrinathe birds and the bees euphemistic use la sexualidadbird ['bərd] n: pájaro m (pequeño), ave f (grande)n.• ave s.f.• pájara s.f.• pájaro s.m.bɜːrd, bɜːdthe bird has flown — (set phrase) el pájaro ha volado
the birds and the bees: he told us about the birds and the bees nos contó de dónde venían los niños; to be (strictly) for the birds (colloq) no valer* nada; to kill two birds with one stone matar dos pájaros de un tiro; birds of a feather flock together Dios los cría y ellos se juntan; they're birds of a feather son tal para cual; a bird in the hand is worth two in the bush más vale pájaro en mano que ciento volando; it's the early bird that catches the worm — a quien madruga Dios lo ayuda
2)a) ( person)b) ( woman) (BrE sl) chica f[bɜːd]1. Nbird of ill omen — liter pájaro m de mal agüero
a little bird told me * — hum me lo dijo un pajarito
the bird has flown — (fig) el pájaro ha volado
- kill two birds with one stone- be strictly for the birdsearly 3.2) (Brit)(Theat) *- get the bird- give sb the bird3) (Brit) * (=girl) chica f, pollita f, niña f (LAm); (=girlfriend) chica f, amiguita f4) * (=fellow) tipo * m, tío m (Sp) *5) ** (=imprisonment)2.CPDbird brain * N — casquivano(-a) m / f
bird dog N — (US) perro m de caza
bird fancier N — criador(a) m / f de pájaros
bird feeder N — comedero m para pájaros
bird nesting N —
bird of paradise N — ave f del paraíso
bird of passage N — ave f de paso
bird of prey N — ave f de rapiña
bird sanctuary N — reserva f de pájaros
bird's nest N — nido m de pájaro
bird table N — mesita de jardín para poner comida a los pájaros
* * *[bɜːrd, bɜːd]the bird has flown — (set phrase) el pájaro ha volado
the birds and the bees: he told us about the birds and the bees nos contó de dónde venían los niños; to be (strictly) for the birds (colloq) no valer* nada; to kill two birds with one stone matar dos pájaros de un tiro; birds of a feather flock together Dios los cría y ellos se juntan; they're birds of a feather son tal para cual; a bird in the hand is worth two in the bush más vale pájaro en mano que ciento volando; it's the early bird that catches the worm — a quien madruga Dios lo ayuda
2)a) ( person)b) ( woman) (BrE sl) chica f -
7 bird
1. [bɜ:d] n1. птицаbird dung - гуано, птичий помёт
2. разг.1) девчонка, легкомысленная женщина2) парень, человек3. разг.1) летательный аппарат, самолёт, управляемая ракета2) амер. военный лётчик4. 1) разг. заключённый, арестант; преступник2) сл. тюремный срок ( заключения)5. спутник Земли весом в 100 фунтов6. волан ( в бадминтоне)7. спорт. тарелочка ( мишень при стрельбе)8. (the bird) грубый жест; ≅ кукиш10. арх. птенец♢
bird of Jove - поэт. орёлa bird of one's own brain - (своя) собственная идея /мысль/
to do smth. like a bird - делать что-л. охотно
to eat like a bird - есть мало /как птичка/
to get the bird - сл. а) быть уволенным; б) быть освистанным
to give the bird - сл. а) уволить; б) освистать
for the birds - сл. а) ≅ дрянь, никуда не годится; б) простак, молокосос
you're one for the birds all right - ≅ тебя любой обведёт вокруг пальца
a little bird told me - ≅ слухом земля полнится
to make a bird - воен. жарг. попадать ( в цель), поражать
a bird in the bush - нечто нереальное или неизвестное; ≅ журавль в небе
a bird in the hand is worth two in the bush - посл. ≅ не сули журавля в небе, дай синицу в руки
birds of a feather - ≅ одного поля ягода
birds of a feather flock together - посл. ≅ рыбак рыбака видит издалека
an old bird - ≅ стреляный воробей
an old bird is not caught with chaff - посл. ≅ старого воробья на мякине не проведёшь
(it is) the early bird (that) catches the worm - посл. ранняя пташка червяка ловит; ≅ кто рано встаёт, того удача ждёт
2. [bɜ:d] vto kill two birds with one stone - ≅ убить двух зайцев одним ударом
1. ловить, стрелять птиц2. изучать птиц в естественных условиях -
8 bird
n ч.і ж. ім'я Берд* * *I n1) птах2) дівчисько, легковажна жінка3) хлопець, людина4) літальний апарат, літак, керована ракета5) aмep. військовий льотчик6) ув'язнений, арештант; злочинець7) cл. тюремний строк ( ув'язнення)9) волан ( у бадмінтоні)10) cпopт. тарілочка ( мішень при стрільбі)11) ( the bird) грубий жест12) aмep.; cл. орел ( знак військового звання)13) арх. пташеняII v1) ловити, стріляти птахів -
9 bird
I n1) птах2) дівчисько, легковажна жінка3) хлопець, людина4) літальний апарат, літак, керована ракета5) aмep. військовий льотчик6) ув'язнений, арештант; злочинець7) cл. тюремний строк ( ув'язнення)9) волан ( у бадмінтоні)10) cпopт. тарілочка ( мішень при стрільбі)11) ( the bird) грубий жест12) aмep.; cл. орел ( знак військового звання)13) арх. пташеняII v1) ловити, стріляти птахів -
10 bird
noun1) Vogel, derit's [strictly] for the birds — (coll.) das kannste vergessen (salopp)
kill two birds with one stone — (fig.) zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen
a bird in the hand is worth two in the bush — (prov.) ein Spatz in der Hand ist besser als eine Taube auf dem Dach (Spr.)
do bird — Knast schieben (salopp). See also academic.ru/99743/early_bird">early bird
* * *[bə:d](a two-legged feathered creature, with a beak and two wings, with which most can fly: Kiwis and ostriches are birds which cannot fly.) der Vogel* * *[bɜ:d, AM bɜ:rd]I. na flock of \birds ein Vogelschwarm mcaged \bird Käfigvogel mwading \bird Stelzvogel mto feel free as a \bird sich akk frei wie ein Vogel fühlenhome \bird Nesthocker m famstrange \bird komischer Kauz [o fam Vogelto do \bird sitzen fam, hinter Gittern sitzen5.▶ to be a \bird in a gilded cage in einem goldenen Käfig sitzen▶ to give sb the \bird jdn auspfeifen▶ a \bird in the hand is worth two in the bush ( prov) besser ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach prov▶ a little \bird told me das sagt mir mein kleiner Finger▶ a little \bird told me that... ein kleines Vögelchen hat mir gezwitschert, dass...▶ to see a \bird's-eye view of sth etw aus der Vogelperspektive betrachten\bird call Vogelruf m\bird life Vogelwelt f\bird sanctuary Vogelreservat nt, Vogelschutzgebiet nt* * *[bɜːd]n1) Vogel mto eat like a bird (fig inf) — essen wie ein Spatz (inf)
a bird in the hand is worth two in the bush (Prov) — der Spatz in der Hand ist besser als die Taube auf dem Dach (Prov)
to tell sb about the birds and the bees — jdm erzählen, wo die kleinen Kinder herkommen
See:→ feather, killhe's a cunning old bird — er ist ein alter Fuchs
5)to get the bird ( esp Brit inf ) — ausgepfiffen werden; ( US sl ) den Stinkefinger gezeigt bekommen
to do bird — sitzen (inf)
* * *1. Vogel m2. a) JAGD Jagdvogel m, besonders Rebhuhn nb) Skeet-, Trapschießen: umg Taube f3. umg Vogel m, Kerl m:a cunning old bird ein alter Fuchs;a queer bird ein komischer Kauz;a rare bird ein rarer oder seltener Vogel4. besonders Br sl, besonders pej Mieze f (Mädchen)5. FLUG umga) Vogel m (Flugzeug)be a bird in a gilded cage im goldenen Käfig sitzen;a bird in the hand is worth two in the bush (Sprichwort) besser einen Spatz oder Sperling in der Hand als eine Taube auf dem Dach;that’s (strictly) for the birds umga) das ist für die Katz,b) das kannst du vergessen, das taugt nichts,c) das soll glauben, wer mag;give sb the bird umgb) Br jemanden abfahren lassen,c) jemandem den Laufpass geben (jemanden entlassen);he knows all about the birds and the bees er weiß, wo die kleinen Kinder herkommen;tell sb about the birds and the bees jemandem erzählen, wo die kleinen Kinder herkommen;a) das sagt mir mein kleiner Finger; mein kleiner Finger sagt mir ( that dass),b) das hat mir jemand geflüstert; mir hat jemand geflüstert ( that dass); → early B 1, eat C 1, feather A 1, fly1 B 1, kill A 1* * *noun1) Vogel, derbirds of a feather flock together — (prov.) gleich und gleich gesellt sich gern (Spr.)
it's [strictly] for the birds — (coll.) das kannste vergessen (salopp)
kill two birds with one stone — (fig.) zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen
a bird in the hand is worth two in the bush — (prov.) ein Spatz in der Hand ist besser als eine Taube auf dem Dach (Spr.)
do bird — Knast schieben (salopp). See also early bird
* * *n.Vogel ¨-- m. -
11 bird
[bɜ:d, Am bɜ:rd] na flock of \birds ein Vogelschwarm m;caged \bird Käfigvogel m;wading \bird Stelzvogel m;to feel free as a \bird sich akk frei wie ein Vogel fühlento do \bird sitzen ( fam), hinter Gittern sitzenPHRASES:to know about the \birds and bees ( euph) aufgeklärt sein;to be a \bird in a gilded cage in einem goldenen Käfig sitzen;to see a \bird°'s-eye view of sth etw aus der Vogelperspektive betrachten;a \bird in the hand is worth two in the bush ( is worth two in the bush) besser ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach ( prov)to kill two \birds with one stone zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen ( fam)a little \bird told me das sagt mir mein kleiner Finger;a little \bird told me that... ein kleines Vögelchen hat mir gezwitschert, dass...;the \bird has flown der Vogel ist ausgeflogen ( fam)to give sb the \bird jdn auspfeifen;\bird call Vogelruf m;\bird life Vogelwelt f;\bird sanctuary Vogelreservat nt, Vogelschutzgebiet nt -
12 bird
bə:d птица - * dung гуано, птичий помет( разговорное) девчонка, легкомысленная женщина( разговорное) парень, человек - a gay * весельчак - an odd * чудак( разговорное) летательный аппарат, самолет, управляемая ракета( разговорное) (американизм) самолет, управляемая ракета( разговорное) (американизм) военный летчик( разговорное) заключенный арестант;
преступник - the * is flown птичка улетела (сленг) тюремный срок( заключения) спутник Земли весом в 100 фунтов волан( в бадминтоне) (спортивное) тарелочка (мишень при стрельбе) грубый жест;
кукиш( американизм) (сленг) орел (знак воинского звания) (устаревшее) птенец > * of Jove орел > * of Juno павлин > * of wonder( птица) феникс > a * of one's own brain (своя) собственная идея > to do smth. like a * делать что-л охотно > to eat like a * есть мало > to get the * (сленг) быть уволенным;
быть освистанным > to give the * (сленг) уволить;
освистать > for the *s (сленг) дрянь, никуда не годится;
простак, молокосос > you're one for the *s all right тебя любой обведет вокруг пальца > a little * told me слухом земля полнится > to make a * (военное) (жаргон) попадать (в цель), поражать > a * in the bush нечто нереальное или неизвестное;
журавль в небе > a * in the hand нечто реальное > a * in the hand is worth two in the bush (пословица) не сули журавля в небе, дай синицу в руки > *s of a feather одного поля ягода > *s of a feather flock together( пословица) рыбак рыбака видит издалека > an old * стреляный воробей > an old * is not caught with chaff( пословица) старого воробья на мякине не проведешь > an early * (that) catches the worm (пословица) ранняя пташка червяка ловит;
кто рано встает, того удача ждет > to kill two *s with one stone убить двух зайцев одним ударом ловить, стрелять птиц изучать птиц в естественных условияхan old ~ = стреляный воробей;
an old bird is not caught with chaff посл. старого воробья на мякине не проведешьan old ~ = стреляный воробей;
an old bird is not caught with chaff посл. старого воробья на мякине не проведешь chaff: an old bird is not caught with ~ посл. старого воробья на мякине не проведешьa ~ in the bush нечто нереальноеa ~ in the hand нечто реальноеa ~ in the hand is worth two in the bush посл. = не сули журавля в небе, дай синицу в руки;
birds of a feather = одного поля ягода;
один другого стоит;
birds of a feather flock together посл. = рыбак рыбака видит издалека~ of Jove орел;
bird of Juno павлин~ of Jove орел;
bird of Juno павлинa ~ in the hand is worth two in the bush посл. = не сули журавля в небе, дай синицу в руки;
birds of a feather = одного поля ягода;
один другого стоит;
birds of a feather flock together посл. = рыбак рыбака видит издалекаa ~ in the hand is worth two in the bush посл. = не сули журавля в небе, дай синицу в руки;
birds of a feather = одного поля ягода;
один другого стоит;
birds of a feather flock together посл. = рыбак рыбака видит издалекаto do (smth.) like a ~ делать (что-л.) охотноbird разг. парень, человек;
a gay (queer) bird весельчак (чудак)to get the ~ быть освистанным to get the ~ быть уволеннымit is the ~ that catches the worm посл. = кто рано встает, того удача ждет;
to kill two birds with one stone = одним ударом убить двух зайцевit is the ~ that catches the worm посл. = кто рано встает, того удача ждет;
to kill two birds with one stone = одним ударом убить двух зайцевa little ~ told me = слухом земля полнится;
кто-то мне сказал;
to make a bird (of) попасть( в цель), поразить;
strictly for the birds только для несмышленышей;
никуда не годитсяa little ~ told me = слухом земля полнится;
кто-то мне сказал;
to make a bird (of) попасть (в цель), поразить;
strictly for the birds только для несмышленышей;
никуда не годитсяa little ~ told me = слухом земля полнится;
кто-то мне сказал;
to make a bird (of) попасть (в цель), поразить;
strictly for the birds только для несмышленышей;
никуда не годится -
13 the bird of peace
The enemy plane was known as a Taube [нем. голубь] - an odd fantasy, to turn the dove of peace into a cruel instrument of slaughter. (U. Sinclair, ‘World's End’, ch. 12) — Вражеские аэропланы назывались "Таубе". Странная фантазия - обратить голубя, символ мира, в жестокое орудие убийства.
-
14 raro
adj.1 unusual, curious, rare, out of the common.2 strange, odd, queer, far-out.3 unfamiliar.* * *► adjetivo1 (poco común) rare2 (escaso) scarce, rare3 (peculiar) odd, strange, weird4 (excelente) excellent■ escribió un libro raro, una verdadera obra de arte she wrote a very good book, a real work of art\¡qué raro! how odd!, that's strange!rara vez seldom* * *(f. - rara)adj.1) rare, uncommon, unusual, funny2) bizarre, weird3) odd•- rara vez* * *ADJ1) (=extraño) strange, oddes un hombre muy raro — he's a very strange o odd man
es raro que no haya llamado — it's strange o odd that he hasn't called
¡qué raro!, ¡qué cosa más rara! — how (very) strange!, how (very) odd!
2) (=poco común) rarecon alguna rara excepción — with few o rare exceptions
de rara perfección — of rare perfection, of remarkable perfection
rara vez nos visita, rara es la vez que nos visita — he rarely visits us
3) (Fís) rare, rarefied* * *- ra adjetivo1)a) ( extraño) strange, odd, funny (colloq)es raro que... — it's strange o odd o funny that...
qué cosa más rara! or qué raro! — how odd o strange!
es un poco rara — she's a bit odd o strange
te noto muy raro hoy — you're acting very strangely today; ver bicho 2)
b) ( poco frecuente) rareraro es el día que... — there's rarely o hardly a day when...
aquí es raro que nieve — it's very unusual o rare for it to snow here
2) < gas> rare* * *= bizarre, queer, rare, unusual, eccentric, odd, uncommon, untoward, weird [weirder -comp., weirdest -sup.], awry, funny [funnier -comp., funniest -sup.], outlandish, freaky [freakier -comp., freakiest -sup.], uncanny, cranky [crankier -comp., crankiest -sup.], kinky [kinkier -comp., kinkiest -sup.], flaky [flakey], freakish, quirky [quirkier -comp., quirkiest -sup.].Ex. Some of them will be sufficiently bizarre to suit the most fastidious connoisseur of the present artifacts of civilization.Ex. Several years later, his talk with a friend turns to the queer ways in which a people resist innovations, even of vital interest.Ex. In practice critical abstracts are rare, and certainly do not usually feature in published secondary services.Ex. If the book has an unusual shape then both the height and the width of the book will be given.Ex. School classrooms are sometimes extraordinarily badly designed with poor acoustics, ineffective blackout facilities, and notoriously eccentric electrical outlets.Ex. There is little modulation, whole steps of division being short-circuited and an odd assembly of terms being frequently found: e.g.: LAW see also JURY, JUDGES.Ex. Early woodcut initials, coats of arms, etc., were sometimes made from wood cut across the grain, but the use of end-grain blocks remained uncommon until the later eighteenth century.Ex. Perhaps, he questioned himself, this is the way every principal operates, and there is nothing untoward in it.Ex. This paper surveys some of the more weird World Wide Web sites.Ex. Could she not have detected that something in his behavior was awry?.Ex. The article 'What's that funny noise? Videogames in the library' explains how videogames have attracted many young irregular library users who may, in time, extend their attention to other library facilities.Ex. This book discusses some of the most outlandish myths and fantastic realities of medical history.Ex. This film is really just a series of throwaway skits that the director and scriptwriter attempt to lard with parody and freaky fantasy.Ex. Surrealism is an art concerned not with love and liberation but with the uncanny, the compulsion to repeat, and the drive toward death.Ex. For example, you already know that living in a windowless room will make you cranky and out of sorts.Ex. However, those desiring something off-the-wall, borderline kinky, and just plain mad might appreciate the novel.Ex. Children who were in some way different were excused from family responsibilities in childhood because they were, for example, 'spoiled,' a 'problem child,' or ' flaky'.Ex. 1816 was one of several years during the 1810s in which numerous crops failed during freakish summer cold snaps after volcanic eruptions that reduced incoming sunlight.Ex. 'Why are barns frequently painted red?' -- These are the curious, slightly bizarre and somewhat quirky kinds of questions librarians deal with.----* aunque parezca raro = strangely enough, oddly enough, strange though it may seem, strange as it may seem, although it may seem strange, funnily enough, funnily.* bicho raro = rare bird, odd bird, odd fish, freak of nature, rare breed, weirdo, nerdy [nerdier -comp., nerdiest -sup.], geek, nerd, geeky [geekier -comp., geekiest -sup.].* colección de libros raros = rare book collection.* de forma rara = oddly, funnily.* de manera rara = oddly, funnily.* demasiado raro = all too rare.* de modo raro = funnily.* de una manera rara = strangely.* de un modo raro = freakishly.* edición rara = rare edition.* en casos raros = in rare cases.* enfermedad rara = rare disease.* en raras ocasiones = in rare cases.* en raros casos = in rare cases.* especie rara = rare breed.* haber algo raro con = there + be + something fishy going on with.* Ley de los Medicamentos Raros, la = Orphan Drug Act, the.* libro raro = rare book.* muy rara vez = all too seldom, once in a blue moon.* parecer raro = sound + odd.* por muy raro que parezca = strangely enough, oddly enough, strange though it may seem, strange as it may seem, although it may seem strange.* ¡qué raro! = how strange!.* rara vez = infrequently, rarely, seldom, uncommonly, on rare occasions.* sala de libros raros = rare book room.* salvo raras excepciones = with rare exceptions.* ser algo muy raro = be a rare occurrence.* * *- ra adjetivo1)a) ( extraño) strange, odd, funny (colloq)es raro que... — it's strange o odd o funny that...
qué cosa más rara! or qué raro! — how odd o strange!
es un poco rara — she's a bit odd o strange
te noto muy raro hoy — you're acting very strangely today; ver bicho 2)
b) ( poco frecuente) rareraro es el día que... — there's rarely o hardly a day when...
aquí es raro que nieve — it's very unusual o rare for it to snow here
2) < gas> rare* * *= bizarre, queer, rare, unusual, eccentric, odd, uncommon, untoward, weird [weirder -comp., weirdest -sup.], awry, funny [funnier -comp., funniest -sup.], outlandish, freaky [freakier -comp., freakiest -sup.], uncanny, cranky [crankier -comp., crankiest -sup.], kinky [kinkier -comp., kinkiest -sup.], flaky [flakey], freakish, quirky [quirkier -comp., quirkiest -sup.].Ex: Some of them will be sufficiently bizarre to suit the most fastidious connoisseur of the present artifacts of civilization.
Ex: Several years later, his talk with a friend turns to the queer ways in which a people resist innovations, even of vital interest.Ex: In practice critical abstracts are rare, and certainly do not usually feature in published secondary services.Ex: If the book has an unusual shape then both the height and the width of the book will be given.Ex: School classrooms are sometimes extraordinarily badly designed with poor acoustics, ineffective blackout facilities, and notoriously eccentric electrical outlets.Ex: There is little modulation, whole steps of division being short-circuited and an odd assembly of terms being frequently found: e.g.: LAW see also JURY, JUDGES.Ex: Early woodcut initials, coats of arms, etc., were sometimes made from wood cut across the grain, but the use of end-grain blocks remained uncommon until the later eighteenth century.Ex: Perhaps, he questioned himself, this is the way every principal operates, and there is nothing untoward in it.Ex: This paper surveys some of the more weird World Wide Web sites.Ex: Could she not have detected that something in his behavior was awry?.Ex: The article 'What's that funny noise? Videogames in the library' explains how videogames have attracted many young irregular library users who may, in time, extend their attention to other library facilities.Ex: This book discusses some of the most outlandish myths and fantastic realities of medical history.Ex: This film is really just a series of throwaway skits that the director and scriptwriter attempt to lard with parody and freaky fantasy.Ex: Surrealism is an art concerned not with love and liberation but with the uncanny, the compulsion to repeat, and the drive toward death.Ex: For example, you already know that living in a windowless room will make you cranky and out of sorts.Ex: However, those desiring something off-the-wall, borderline kinky, and just plain mad might appreciate the novel.Ex: Children who were in some way different were excused from family responsibilities in childhood because they were, for example, 'spoiled,' a 'problem child,' or ' flaky'.Ex: 1816 was one of several years during the 1810s in which numerous crops failed during freakish summer cold snaps after volcanic eruptions that reduced incoming sunlight.Ex: 'Why are barns frequently painted red?' -- These are the curious, slightly bizarre and somewhat quirky kinds of questions librarians deal with.* aunque parezca raro = strangely enough, oddly enough, strange though it may seem, strange as it may seem, although it may seem strange, funnily enough, funnily.* bicho raro = rare bird, odd bird, odd fish, freak of nature, rare breed, weirdo, nerdy [nerdier -comp., nerdiest -sup.], geek, nerd, geeky [geekier -comp., geekiest -sup.].* colección de libros raros = rare book collection.* de forma rara = oddly, funnily.* de manera rara = oddly, funnily.* demasiado raro = all too rare.* de modo raro = funnily.* de una manera rara = strangely.* de un modo raro = freakishly.* edición rara = rare edition.* en casos raros = in rare cases.* enfermedad rara = rare disease.* en raras ocasiones = in rare cases.* en raros casos = in rare cases.* especie rara = rare breed.* haber algo raro con = there + be + something fishy going on with.* Ley de los Medicamentos Raros, la = Orphan Drug Act, the.* libro raro = rare book.* muy rara vez = all too seldom, once in a blue moon.* parecer raro = sound + odd.* por muy raro que parezca = strangely enough, oddly enough, strange though it may seem, strange as it may seem, although it may seem strange.* ¡qué raro! = how strange!.* rara vez = infrequently, rarely, seldom, uncommonly, on rare occasions.* sala de libros raros = rare book room.* salvo raras excepciones = with rare exceptions.* ser algo muy raro = be a rare occurrence.* * *raro -raAes raro que aún no haya venido it's strange o odd o funny that he hasn't come yetya me parecía raro que no salieras I thought it was a bit strange o odd you weren't going out¡qué cosa más rara! or ¡qué raro! how odd o strange o funny o peculiar!me siento raro en este ambiente I feel strange o funny in these surroundingses un poco rarilla she's a bit odd o strange o funny o peculiar¿qué te pasa hoy? te noto/estás muy raro what's up with you today? you're acting very strangelyme miró como si fuera un bicho raro ( fam); he looked at me as if I was some kind of weirdo ( colloq)¡qué tipo más raro! what a strange o peculiar o funny man!2 (poco frecuente, común) raresalvo raras excepciones with a few rare exceptionsraro es el día que no sale there's rarely o hardly a day when she doesn't go outaquí es raro que nieve it rarely o seldom snows here, it's very unusual o rare for it to snow hereB ‹gas› rare* * *
raro◊ -ra adjetivo
◊ es raro que … it's strange o odd o funny that …;
¡qué raro! how odd o strange!;
te noto muy raro hoy you're acting very strangely today
aquí es raro que nieve it's very unusual o rare for it to snow here
raro,-a adjetivo
1 (no frecuente) rare: es raro que no llame, it's unusual for her not to telephone
2 (poco común) odd, strange: ¡qué sombrero más raro!, what a weird hat!
tiene un raro sentido del humor, he's got a warped sense of humour
♦ Locuciones: Paco es un bicho raro, Paco is a weirdo
' raro' also found in these entries:
Spanish:
bicho
- chocante
- disgustar
- individuo
- particular
- peculiar
- rara
- singular
- tipo
- artefacto
- extraño
- gusto
- olor
- sonar
English:
flaky
- funny
- most
- odd
- odd-looking
- oddbod
- oddity
- odor
- odour
- peculiar
- queer
- rare
- set-up
- should
- strange
- strangely
- unlikely
- unusual
- weird
- for
- how
- incongruous
- like
- oddball
- seem
- strike
- uncanny
* * *raro, -a adj1. [extraño] strange, odd;¡qué raro! how strange o odd!;¡qué raro que no haya llamado! it's very strange o odd that she hasn't called;es raro que no nos lo haya dicho it's odd o funny that she didn't tell us;ya me parecía raro que no hubiera dicho nada I thought it was strange o odd that he hadn't said anything;no sé qué le pasa últimamente, está o [m5] la noto muy rara I don't know what's up with her lately, she's been acting very strangely2. [excepcional] unusual, rare;[visita] infrequent;rara vez rarely;es raro el día que viene a comer she very rarely comes round for lunch;raro es el que no fuma very few of them don't smoke3. [extravagante] odd, eccentric4. [escaso] rare5. Quím rare* * *adj1 rare2 ( extraño) strange;¡qué raro! how strange!* * *raro, -ra adj1) extraño: odd, strange, peculiar2) : unusual, rare3) : exceptional4)rara vez : seldom, rarely* * *raro adj1. (extraño) strange / odd2. (poco frecuente) rare -
15 bicho raro
m.oddball, freak, odd person, odd fish.* * *oddball, weirdo* * *(adj.) = flake, freak, oddball [odd ball], kooky, rare bird, odd bird, odd fish, freak of nature, rare breed, weirdo, nerd, geek, nerdy [nerdier -comp., nerdiest -sup.], geeky [geekier -comp., geekiest -sup.]Ex. It's not altogether its fault because the critics have been so far more or less characterized as freaks and flakes who are not to be taken seriously.Ex. It's not altogether its fault because the critics have been so far more or less characterized as freaks and flakes who are not to be taken seriously.Ex. Some librarians think people making these kinds of requests for responsive, contemporaneous headings, and for different cataloging practices are sort of kooky, unrealistic, oddballs.Ex. Some librarians think people making these kinds of requests for responsive, contemporaneous headings, and for different cataloging practices are sort of kooky, unrealistic, oddballs.Ex. Variously described as information consultant, resource person, intelligence officer, communication scientist, etc, they are still rare birds.Ex. This type of service is an odd bird in an IT (Information Technology) company.Ex. The biographer controls the innumerable aspects of Buchan's life in an exemplary manner, without losing sight of the fact that Buchan was 'a very odd fish indeed'.Ex. Despite statistics showing their phenomenal growth and use, on-line data bases in US libraries are still somewhat a freak of nature.Ex. At the same time, all her friends are sports freaks, and they're a rare breed.Ex. The novel often has an unjustified negative image as a book only loved by weirdos and social outcasts.Ex. A stereotypical image of a teenage nerd emerged in the drawings of secondary students but not in elementary children's drawings.Ex. The book has the title 'The geek's guide to Internet business success'.Ex. I've always considered myself something of a nerd, even back when being nerdy wasn't cool -- nowadays, everyone thinks they're a nerd.Ex. At the heart of the novel is a geeky high-school student who lives in Preston, Idaho.* * *(adj.) = flake, freak, oddball [odd ball], kooky, rare bird, odd bird, odd fish, freak of nature, rare breed, weirdo, nerd, geek, nerdy [nerdier -comp., nerdiest -sup.], geeky [geekier -comp., geekiest -sup.]Ex: It's not altogether its fault because the critics have been so far more or less characterized as freaks and flakes who are not to be taken seriously.
Ex: It's not altogether its fault because the critics have been so far more or less characterized as freaks and flakes who are not to be taken seriously.Ex: Some librarians think people making these kinds of requests for responsive, contemporaneous headings, and for different cataloging practices are sort of kooky, unrealistic, oddballs.Ex: Some librarians think people making these kinds of requests for responsive, contemporaneous headings, and for different cataloging practices are sort of kooky, unrealistic, oddballs.Ex: Variously described as information consultant, resource person, intelligence officer, communication scientist, etc, they are still rare birds.Ex: This type of service is an odd bird in an IT (Information Technology) company.Ex: The biographer controls the innumerable aspects of Buchan's life in an exemplary manner, without losing sight of the fact that Buchan was 'a very odd fish indeed'.Ex: Despite statistics showing their phenomenal growth and use, on-line data bases in US libraries are still somewhat a freak of nature.Ex: At the same time, all her friends are sports freaks, and they're a rare breed.Ex: The novel often has an unjustified negative image as a book only loved by weirdos and social outcasts.Ex: A stereotypical image of a teenage nerd emerged in the drawings of secondary students but not in elementary children's drawings.Ex: The book has the title 'The geek's guide to Internet business success'.Ex: I've always considered myself something of a nerd, even back when being nerdy wasn't cool -- nowadays, everyone thinks they're a nerd.Ex: At the heart of the novel is a geeky high-school student who lives in Preston, Idaho. -
16 Vogel
m; -s, Vögel1. bird (auch umg. Flugzeug)2. komischer Vogel umg. odd character, strange customer; er ist ein lustiger Vogel he’s good for a laugh; einen Vogel haben umg., fig. have a screw loose (somewhere); du hast wohl einen Vogel umg. you’re crazy, you’re off your head (Am. rocker); jemandem den Vogel zeigen tap one’s forehead at s.o. (to indicate that he/she is stupid); den Vogel abschießen umg. take the cake; friss Vogel, oder stirb! it’s (a case of) sink or swim; der Vogel ist ausgeflogen umg. the bird has flown* * *der Vogelbird* * *Vo|gel ['foːgl]m -s, -['føːgl] (lit, fig) birdein seltener Vógel (lit, fig) — a rare bird
ein seltsamer Vógel (inf) — a strange bird (inf) or customer (inf)
ein lustiger Vógel (inf) — a lively character (inf)
Vógel friss oder stirb (prov) — do or die! (prov)
den Vógel abschießen (inf) — to surpass everyone (iro)
einen Vógel haben (inf) — to be crazy (inf), to have a screw loose (inf)
jdm den Vógel zeigen (inf) — to tap one's forehead (to indicate to sb that he's not quite right in the head)
See:* * *(a two-legged feathered creature, with a beak and two wings, with which most can fly: Kiwis and ostriches are birds which cannot fly.) bird* * *Vo·gel<-s, Vögel>[ˈfo:gl̩, pl ˈfø:gl̩]m1. ORN birdder \Vogel ist schon im Ofen (fam) the bird is already in the ovenein lustiger \Vogel a bit of a jokerein seltsamer \Vogel a queer [or strange] bird [or customerich werde den \Vogel sicher zur Erde bringen I'll bring this kite down to earth safely4.▶ jdm den [o einen] \Vogel zeigen (fam) to indicate to sb that they're crazy by tapping one's forehead* * *der; Vogels, Vögel1) bird[mit etwas] den Vogel abschießen — (ugs.) take the biscuit [with something] (coll.)
einen Vogel haben — (salopp) be off one's rocker (fig. coll.) or (sl.) head
jemandem den Vogel zeigen — tap one's forehead at somebody (as a sign that one thinks he/she is stupid)
2) (salopp, oft scherzh.): (Mensch) characterein komischer Vogel — an odd bird or character
* * *1. bird (auch umg Flugzeug)2.komischer Vogel umg odd character, strange customer;er ist ein lustiger Vogel he’s good for a laugh;einen Vogel haben umg, fig have a screw loose (somewhere);jemandem den Vogel zeigen tap one’s forehead at sb (to indicate that he/she is stupid);den Vogel abschießen umg take the cake;friss Vogel, oder stirb! it’s (a case of) sink or swim;der Vogel ist ausgeflogen umg the bird has flown* * *der; Vogels, Vögel1) bird[mit etwas] den Vogel abschießen — (ugs.) take the biscuit [with something] (coll.)
einen Vogel haben — (salopp) be off one's rocker (fig. coll.) or (sl.) head
jemandem den Vogel zeigen — tap one's forehead at somebody (as a sign that one thinks he/she is stupid)
2) (salopp, oft scherzh.): (Mensch) characterein komischer Vogel — an odd bird or character
* * *¨-- m.bird n. -
17 Kauz
m; -es, Käuze* * *der Kauzscreech-owl; codger* * *[kauts]m -es, Käuze['kɔytsə]1) screech owl2) (= Sonderling) odd or strange fellow, oddball (inf)ein komischer Káúz — an odd bird
ein wunderlicher alter Káúz — a strange old bird
* * *<-es, Käuze>[kauts, pl ˈkɔytsə]m1. (Eulenvogel) [tawny] owl2. (Sonderling) [odd [or strange]] character* * *der; Kauzes, Käuze1) owl; (SteinKauz) little owl2) (Sonderling) odd or strange fellow; oddball (coll.)ein komischer Kauz — an odd or a queer bird (coll.)
* * *2. umg, fig:komischer Kauz odd customer, oddball; stärker: weirdo* * *der; Kauzes, Käuze1) owl; (SteinKauz) little owl2) (Sonderling) odd or strange fellow; oddball (coll.)ein komischer Kauz — an odd or a queer bird (coll.)
* * *Käuze m.little owl n.strange fellow n. -
18 bicho
m.1 beast, animal (animal).2 little terror (pillo).3 vermin, bug, insect, creepy-crawly.4 scoundrel, vicious tongue.* * *\bicho raro oddball, weirdo* * *noun m.bug, small animal* * *SM1) (Zool) [gen] small animal; (=insecto) bug, creepy-crawly *; (Taur) bull; Cuba, Cono Sur (=gusano) maggot, grub; And (=serpiente) snake; LAm (=animal extraño) odd-looking creature3) * (=persona) oddball *mal bicho — rogue, villain
es un mal bicho — he's a nasty piece of work, he's a rotter *
todo bicho viviente — every living soul, every man-jack of them
bicho raro — weirdo *
4) * pey (=niño) brat *sí, bichito — yes, my love
5) CAm (=niño) child, little boy6) And (=peste aviar) fowl pest7) (Mil) squaddie *, recruit8) Caribe (=chisme) what's-it *, thingummy ** * *1) (fam)a) ( insecto) insect, bug (colloq), creepy-crawly (colloq)b) ( animal) animal, creature, critter (AmE colloq)me picó or (Esp) ha picado un bicho — I've been bitten by something
2) (fam) ( persona maligna) nasty piece of work (colloq), mean son of a bitch (AmE sl)* * *= critter, bug.Ex. The article is entitled 'Dogs, ponies and conservation critters in Arizona'.Ex. In this videotape, students learn about the similar characteristics that all bugs share and compare them to their close cousins, the arachnids.----* bicho malo = nasty piece of work.* bicho raro = flake, freak, oddball [odd ball], kooky, rare bird, odd bird, odd fish, freak of nature, rare breed, weirdo, nerd, geek, nerdy [nerdier -comp., nerdiest -sup.], geeky [geekier -comp., geekiest -sup.].* infestado de bichos = bug-ridden.* todo bicho viviente = every living soul, everyone and their mother, every Tom, Dick and Harry.* * *1) (fam)a) ( insecto) insect, bug (colloq), creepy-crawly (colloq)b) ( animal) animal, creature, critter (AmE colloq)me picó or (Esp) ha picado un bicho — I've been bitten by something
2) (fam) ( persona maligna) nasty piece of work (colloq), mean son of a bitch (AmE sl)* * *= critter, bug.Ex: The article is entitled 'Dogs, ponies and conservation critters in Arizona'.
Ex: In this videotape, students learn about the similar characteristics that all bugs share and compare them to their close cousins, the arachnids.* bicho malo = nasty piece of work.* bicho raro = flake, freak, oddball [odd ball], kooky, rare bird, odd bird, odd fish, freak of nature, rare breed, weirdo, nerd, geek, nerdy [nerdier -comp., nerdiest -sup.], geeky [geekier -comp., geekiest -sup.].* infestado de bichos = bug-ridden.* todo bicho viviente = every living soul, everyone and their mother, every Tom, Dick and Harry.* * *Ame ha picado algún bicho I've been bittenCompuestos:( RPl) tickB ( fam) (persona — maligna) nasty piece of work ( colloq), nasty character ( colloq), mean son of a bitch ( AmE sl)(— fea): el pobre chico es un bicho the poor guy is so ugly …es un bicho raro he's an oddball o a queer fish ( colloq)me miró como si fuera un bicho raro he looked at me as if I was from another planet ( colloq)no había bicho viviente en la calle there wasn't a living soul on the streettodo bicho viviente everyonebicho malo nunca muere ( Esp); the devil looks after his ownno comas eso que te hará mal — no te preocupes, bicho malo nunca muere don't eat that, it'll make you ill — don't worry, I'm as tough as old leather o ( BrE) boots* * *
Del verbo bichar: ( conjugate bichar)
bicho es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
bichó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
bicho sustantivo masculino
1 (fam)
me picó or (Esp) ha picado un bicho I've been bitten by something
2 (fam) ( persona) nasty piece of work (colloq);◊ bicho raro weirdo (colloq);
todo bicho viviente everyone
bicho sustantivo masculino
1 (insecto) bug, insect
(animal) animal
(cebo) bait
2 (niño) little devil 3 (mal) bicho (persona perversa) nasty piece of work
fig fam bicho raro, weirdo: Pedro es un bicho raro, Pedro is a weirdo
fam hum bicho viviente, living soul: todo bicho viviente tiene un móvil, every mother's son has a mobile phone
' bicho' also found in these entries:
Spanish:
rara
- raro
English:
bug
- odd
- oddbod
- oddity
- oddball
* * *bicho nm1. [insecto] bug, creepy-crawly;lo picó un bicho he was bitten by an insect;Fam¿qué bicho le ha picado? Br what's up with him?, US what's eating him?RP bicho bolita [cochinilla] woodlouse; RP bicho de luz [gusano de luz] glow-worm [pillo] little terror;bicho raro weirdobicho viviente:siempre está intentado ligar con todo bicho viviente he'll try to Br get off with o US hit on anything that moves;no hay bicho viviente que se coma esto there isn't a creature alive that would eat thatde puro bicho out of pure spite* * *mcreepy-crawly;¿qué bicho te ha picado? what’s eating you?;no hay bicho viviente fam there isn’t a living soul2 ( animal) creature;(mal) bicho fig fam nasty piece of work;bicho raro weirdo fam* * *bicho nm: small animal, bug, insect* * *bicho n2. (animal) animal -
19 чудак
1) General subject: a funny little chap, a queer card, a queer specimen, an excentric man, an odd bird, case, cough drop, crackpot, crank, cure, droll fellow, eccentric, erratic, excentric, faddist, fantast, foul ball, freak, fruitcake, gay bird, jigger, kook, maverick, nut, odd card, odd egg, odd fish, oddball, oddity, original (о человеке), queer (rum) devil, queer bird, queer card, queer customer, queer duck, queer fish, queer specimen, queer stick, ratbag, rum fellow, rummy fellow, run customer, screw ball, squirrel, strange card, strange dude, strange fish, viewy person, way out, odd bird, bats in the belfry, geek, nerd, rare bird4) Obsolete: quiz5) Australian slang: a queer fish, dingbat, hatter, wacko6) Jargon: curer, curing, dude, food for the squirrels, lamb, oddbod, psycho, schmoe, screwball, weirdy, wierdie, zombie, ice cream (He's not bad old ice cream.), fridge (He’s a right fridge.), lemon (I saw that lemon we met in the rub-a-dub last night.), dorf, odd-ball, pretzel-bender, prune7) American English: dink8) Makarov: an eccentric man, an original man, eccentric man, original man, queer devil, rum devil -
20 странный тип
1) General subject: odd card, odd fish, queer card, queer fish, queer specimen, strange card, strange fish, odd bird2) Colloquial: freck4) Makarov: odd individual
См. также в других словарях:
odd bird — AND strange bird n. a strange or eccentric person. □ Mr. Wilson certainly is an odd bird. □ What a strange bird you are … Dictionary of American slang and colloquial expressions
Bird in Space — in the New National Gallery in Berlin, Germany Bird in Space (L Oiseau dans l espace) is a series of sculptures by Constantin Brâncuşi, a Romanian sculptor. The original work was created in 1923. It was sold in 2005 for $27.5 million, at the time … Wikipedia
odd — / oddball [adj1] unusual, abnormal atypical, avant garde, bizarre, character, crazy, curious, deviant, different, eccentric, erratic, exceptional, extraordinary, fantastic, flaky*, freak*, freakish*, freaky*, funny, idiosyncratic, irregular,… … New thesaurus
bird — I. /bɜd / (say berd) noun 1. any of the Aves, a class of warm blooded vertebrates having a body more or less completely covered with feathers, and the forelimbs so modified as to form wings by means of which most species fly. 2. Sport a. a game… …
bird — [[t]bɜrd[/t]] n. 1) any warm blooded, egg laying vertebrate of the class Aves, having feathers, forelimbs modified into wings, scaly legs, and a beak 2) a fowl or game bird 3) spo clay pigeon 4) spo a shuttlecock 5) sts Slang. a person, esp. one… … From formal English to slang
Odd Fellows Hall (Santa Ana, California) — Odd Fellows Hall U.S. National Register of Historic Places … Wikipedia
Odd Man Out — For other uses, see Odd Man Out (disambiguation). Odd Man Out Odd Man Out movie poster Directed by Carol Reed … Wikipedia
odd fish — noun someone regarded as eccentric or crazy and standing out from a group • Syn: ↑kook, ↑odd fellow, ↑queer bird, ↑queer duck, ↑odd man out • Derivationally related forms: ↑kooky (for: ↑ … Useful english dictionary
odd man out — noun someone regarded as eccentric or crazy and standing out from a group • Syn: ↑kook, ↑odd fellow, ↑odd fish, ↑queer bird, ↑queer duck • Derivationally related forms: ↑kooky (for: ↑ … Useful english dictionary
bird — 1. n. a woman; a girl. □ I like the bird you were with last night. □ What a bird! I want one. 2. n. a derisive noise made with the lips; a raspberry. □ The third time he fumbled, he was greeted by two thousand mouths making the bird … Dictionary of American slang and colloquial expressions
odd and curious — adjective a) On the Isle of Man, the common or general man. For the odd and curious of us, to fly like a bird is a not an easy thing. b) A way to designate special coins, namely coins that are both odd and … Wiktionary